May 18

0 comments

42 Frases de Academia em Inglês

By Gordon Gaffney

May 18, 2021


42 Frases de Academia em Inglês

42 Frases de Academia em Inglês

Existem muitas definições formais, vocabulário específico e também muitas gírias e frases informais da academia em inglês.

Você sabe o que significam essas frases da academia em inglês?

“Mind if I work in?” (“Posso usar o aparelho?”)
“Can you spot me real quick?” (“Você pode me olhar bem rápido?”)
“Go and grab the EZ Bar.” (“Vá e pegue a Barra em Z.”)
“Do each superset until failure.” (“Faça cada super série até a falha.”)

Vamos vê-los neste artigo:

Newbie (Novato)

Uma pessoa que é nova na academia, provavelmente um iniciante em lifting (musculação) ou working out (exercícios).

PB = personal best (Recorde pessoal)

Seu recorde em um exercício, por exemplo: "my personal best bench press is 85Kg (o meu recorde pessoal no supino é 85kg)"

Reps and sets (Repetições e séries)

Abreviação para repetitions (repetições), reps (repetições) se refere ao número de vezes que você executar um exercício dentro de um set (série).

Um set (série) é um ciclo. Você vai realizar uma série de reps (repetições) para cada set (série), e você vai realizar um número de séries para cada exercício.

Por exemplo: você faz 3 sets of 10 reps (3 séries de 10 repetições) para o supino. 3 sets x 10 reps (3 séries x 10 repetiçõe)s = 30 supinos no total.

Rest (Descanso) 

Uma pequena pausa entre as séries, geralmente em torno de 1 minuto.

A warm-up, to warm up (Um aquecimento, aquecer)

A warm-up (aquecimento) é o levantamento mais leve que você faz antes de iniciar um exercício.

Por exemplo: Se você deseja levantar 80Kg, você deve to warm up (aquecer) primeiro com 50-60Kg.

Exemplos de frases:

What do you do to warm up? (O que você faz para se aquecer?)

I did 4 reps as a warm-up exercise for my chest (Fiz 4 repetições como um exercício de aquecimento para o meu peito.)

A warm-down, to warm down (Um arrefecimento, arrefecer)

Estes são os exercícios que você faz no final do treino para prevenir dores e rigidez.

Max (Máximo)

Abreviação para maximum (máximo), geralmente a quantidade máxima de peso que uma pessoa é capaz de levantar por pelo menos 1 rep (repetição) de um exercício específico.

Exemplo de frase:

“What’s your bench press max?” (“Qual é o seu supino máximo?”)

HIIT (TIAI)

Isso significa High-Intensity Interval Training (Treinamento de Intervalo de Alta Intensidade).

Isso se refere a exercícios que alternam entre períodos de alta intensidade (usando 100% de sua força e esforço) e períodos de recuperação de baixa intensidade (diminuindo a velocidade para 50% de sua velocidade de alta intensidade ou menos).

Por exemplo: sprint de 1 minuto na bicicleta seguido por 1-2 minutos em um ritmo normal — continue este ciclo por 15 a 30 minutos.

Cardio (Cardio)

Exercício para o sistema cardiovascular, como corrida, ciclismo, natação, etc. Na academia, refere-se à utilização de esteiras, bicicletas e elípticas.

São exercícios usando as máquinas que não envolvem pesos. Você descobrirá que muitos levantadores de peso odeiam exercícios aeróbicos, mas não leve para o lado pessoal.

Machines (Máquinas)

Equipamento de academia concebido para trabalhar os músculos, guiando-o através de um exercício controlado.

 Essas são os instrumentos de aparência estranha que ocupam a maior parte do espaço na maioria das academias.

Barbell (Barra)

As barras de aço longas. As weight plates (placas de peso) ou plates (placas) são empilhadas em ambas as extremidades. Usado em uma variedade de exercícios.

Dumbbell (Haltere)

A barra pequena do tamanho de uma mão com peso em ambas as extremidades. Normalmente, você os encontrará empilhados em shelves (prateleiras) por pesos.

Nos EUA, eles geralmente usam o sistema imperial, então os pesos serão de 5 – 100 libras. Em aumentos de 5 libras, na maioria dos outros países eles usarão quilogramas e serão de 2kg a 25kg.

EZ Bar (Barra em Z)

Quando você diz esta palavra, parece easy (fácil), é a barra curta com as duas corcundas – para uma pegada mais confortável ao fazer algo como curls (roscas).

Free Weights (Pesos Livres)

Dumbbells, barbells, plates (Halteres, barras, pratos). Usado para descrever o equipamento de içamento não conectado a uma máquina. Consequentemente, os pesos são “livres” para serem movidos.

Bench (Banco) (verbo to bench)

Banco é frequentemente usado como um verbo que se refere ao bench press (supino).
Exemplo:

“I was really hungover so I couldn’t bench very well.” (“Eu estava realmente com uma ressaca, então não pude ficar muito bem no supino”)

Plates (Pratos)

Também conhecidos como weight plates (pratos de peso), são os pesos redondos que você coloca na extremidade das bars (barras). Nos EUA, os pratos comuns que você verá são 2,5, 5, 10, 25, 35 e 45 libras, em outros lugares eles serão 1 ou 1,25, 2,5, 5, 10, 15, 20, 25 kg.

Incline (Inclinar)

Qualquer treino que você fizer em em que o banco ou equipamento é colocado de maneira que a parte superior do corpo agora esteja inclinada. Sit up, dude! (Sente-se, cara!

Decline (Declinar)

Qualquer exercício que você fizer em que o banco ou o equipamento seja colocado de forma que a parte superior do corpo esteja agora em uma posição rebaixada. Lie back, lazy. (Deite-se, preguiçoso).

Plank (Prancha) (verbo to plank)

Você provavelmente está pensando na tendência nacional de planking (pranchas), onde as pessoas tiravam fotos de si mesmas deitadas em objetos diferentes.

Planking (pranchas) é um exercício de fortalecimento do núcleo (exercícios abdominais/músculos abdominais).

Clamps

Já ouvi clamps (grampos), clips (clipes) e até grips (apertos). Esses são os pequenos círculos irritantes que você faz, empurra ou torce nas pontas das barbells (barras) para evitar que as plates (placas) escorreguem.

Cables (Cabos)

Um sistema de polia conectado a várias máquinas e sistemas de treino.
Basicamente, você conecta qualquer barra, corda, cabo, etc. que quiser ao cabo, define o peso que deseja e usa a resistência para o treinamento de força.

Pump (Bomba)

A sensação de calor que você obtém após exercer muita força. O aumento do fluxo sanguíneo nos músculos faz com que eles se contraiam totalmente e fiquem tensos.

Exemplo:

“I want to take a selfie while I’m pumped!” (“Quero tirar uma selfie enquanto estou bombado!”)

Super Sets (Super Séries)

Quando você faz 2 ou mais exercícios sem períodos de descanso entre eles. Por exemplo: séries de supino – sem descanso – séries de rosca direta com halteres.

Form (Forma)

O ato de realizar um exercício da maneira apropriada. Você sempre deseja manter a sua form (forma) e realizar os exercícios corretamente.

Exemplo:

I need to use lower weight, my form isn’t good (Preciso usar peso menor, minha forma não está boa).

Spot (Observar)

Spot (observar) quando você vai ajudar alguém em seu treino. Você geralmente fica atrás deles e observa de perto o levantador para garantir que eles completem a série.

 As pessoas geralmente solicitam um spot (observada) se estiverem levantando muito peso e não estiverem confiantes de que conseguirão terminar a set (série) sem ajuda.

Aqueles que spot (observam) são chamados de spotters (observadores). A etiqueta adequada na academia exige que você observe aqueles que pedem.

Na verdade, não é realmente uma questão na academia – pedir uma observada é mais como uma exigência.

Exemplo:

Can you spot me while I bench? (Você pode me observar enquanto estou no banco?)

Gains (Ganhos)

Gains (ganhos) podem ser usados de várias maneiras: para se referir a um aumento no tamanho do músculo ou apenas ser capaz de levantar mais peso (embora os dois geralmente andem juntos).

São fruto de muito trabalho e dedicação. As pessoas podem comparar as fotos antes e depois para mostrar seus gains (ganhos).

Exemplo: 

Check out these chest gains! (Confira esses ganhos no peito!)

Cutting (Cortar) (verbo to cut)

Para fisiculturistas, cutting (cortar) significa reduzir calorias para perder gordura corporal. Não tenha medo, não há nenhum slashing with a knife (corte com faca) acontecendo na academia.

Vem de to cut weigh (cortar peso), você vai ouvir muito isso em esportes como MMA/UFC, boxe etc

Bulking (Ganhar massa) (verbo to bulk)

O oposto de cutting (cortar). A massa é quando alguém aumenta sua ingestão de calorias para ajudar a maximizar o crescimento muscular e ganhar peso.

Um pequeno ganho de gordura está associado ao bulking (ganho de massa), mas os fisiculturistas frequentemente alternam entre cutting and bulking (cortar e aumentar) para equilibrar.

Negatives (Negativos)

Não são levantadores pessimistas. Negatives (Negativos) são uma variação de exercícios específicos.

Na maioria dos exercícios, você usa força explosiva para levantar o peso e, em seguida, retorna o peso de maneira casual e controlada.

Nos negatives (negativos), você levanta com a mesma força, mas muito lentamente abaixa o peso de volta à posição inicial.

Pre-Workout (Pré-treino)

O pre-workout (pré-treino) é um suplemento tomado antes do treino.

Full Range Of Motion (ROM) (Amplitude Total de Movimento)

Frequentemente, os lifters (levantadores, pessoas que levantam pesos) ficam entusiasmados e carregam pesos mais pesados do que podem aguentar.

Eles se enganam ao contrair todo o músculo e apenas movem o peso em distâncias mínimas.

Full range of motion (amplitude total de movimento) é quando você estende o exercício ao ponto mais benéfico.

Um exemplo clássico de não fazer full range of motion (amplitude total de movimento) pode ser as flexões que costumávamos fazer na escola quando éramos crianças, aquelas em que você praticamente dobrava os cotovelos — tudo bem, isso pode ser um pouco extremo, mas espero que você entenda a ideia.

Chalk (Giz)

Talvez algumas academias tenham quadros-negros, mas normalmente esse giz é usado de forma um pouco diferente.

Chalk (Giz) é o pó branco que você encontra nas barras e que inevitavelmente também pega todas as suas roupas.

Heavy lifters (Levantadores pesados, pessoas que levantam pesos pesados) usam pó de giz em suas mãos para manter uma melhor pegada na barra, e cara, eles batem aquele material em todo lugar.

42 Frases de Academia em Inglês

Failure (Falha)

Aqueles que vão a failure (falha) não são fracassados. Significa 100% de esforço em um exercício. Quando you go to failure (você vai até a falha), você executa o exercício até não poder mais continuar.

A failure (falha) pode ser uma coisa boa – na academia!

Isolation Exercises (Exercícios de Isolamento)

Isolation exercises (exercícios de isolamento) são exercícios que envolvem um único músculo. Por exemplo: rosca direta para bíceps ou elevação de panturrilha.

Compound Exercises (Exercícios Compostos)

Compound exercises (exercícios compostos) são exercícios que envolvem vários músculos. Por exemplo: supino, agachamento ou levantamento terra.

Plateau (Estagnar)

Plateaus (estagnar) são períodos prolongados com pouca ou nenhuma progressão na academia.

Se o levantador estiver levantando exatamente o mesmo peso por alguns meses, ele provavelmente plateaued (estagnou).

To Work In (Dividir)

Quando alguém pede para usar os mesmos pesos ou máquina que você. Durante o período de descanso, a pessoa fará o levantamento e vice-versa.

Exemplo: 

Hi, is it ok if I work in? (Olá, tudo bem se eu usar o aparelho?)

Ripped (Bem-definido)

Ripped, jacked, shredded (bem-definido, rasgado). Todas essas descrições são comuns e informais e são usadas para descrever alguém com bons músculos e baixa gordura corporal.

Exemplo: 

Wow, he is ripped! (Nossa, ele está bem-definido!)

Swole (Sarado)

Informalmente extremamente musculoso. Vem da palavra swollen (inchado).

Exemplo: 

That guy is really swole (Esse cara é muito sarado).

To Load/Rack (Carregar/Colocar)

Verbo que significa colocar placas adicionais na barra. To unload or unrack (descarregar ou tirar) a barra significaria remover todas as placas da barra.

Calisthenics (Calistenia)

Uma forma de musculação que não usa pesos tradicionais, mas sim foca no peso corporal. A calistenia envolve flexões, abdominais, agachamentos, flexões, depressões, etc.

Macros (Macro)

Abreviatura de macronutrients (macronutrientes): proteínas, carboidratos e gorduras.

Exemplo:

I calculated my macros on an app on my phone (calculei minhas macros em um aplicativo no meu telefone).

Agora que você já sabe essas frases para usar na academia, que tal aprender alguns dos mais usados termos financeiros em inglês aqui ou saber sobre todos os sentimentos e emoções em inglês aqui.

Você também pode aprender sobre os pontos cardeias e a bússola em inglês aqui ou ler aqui sobre apelidos carinhosos em inglês.

E você tem o costume de ir a academia? Já conhecia alguns desses termos? Deixe nos comentários!

Gordon Gaffney

Sobre o autor

Professor nativo de inglês da Irlanda com mais de 3.500 horas ensinando falantes de português. Criador de curso em video online: "Fluência em Inglês".

você pode gostar também

deixe uma resposta

Seu endereço de e-mail não será publicado. Os campos obrigatórios estão marcados

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}